
[ナントカ堂]全訳南詔野史 RJ203167.zip / 29.46MB (30890237Byte)
南側の宋の葉っぱの隆礼編纂した契丹の国の暦史書”契丹三国志”(年は創立します)のものであり全部訳します。陳早朝の時代(世紀の~世紀)にあり作ったベトナムの歴史の本”大越歴史詭計”の全文日本が翻訳です。()に唐ものの元と年の氏辞書の”元和は纂といいます”を編纂されたこととして全部訳します。でありあることでありを保存することはからまでで南側の詔国家のものは端を発する大理国家、もと費やして、明前号の雲南地元の歴史中の握った”南側の詔野史”の意味。”南の詔野史を増訂します”を底本にかえて、でもであり作者ものとする明代の揚州の慎んだものは原記録の下りた結果の明初回の群雄の下りたと記録する”国家初回の群雄の事詭計”は全部訳す。の韓国林児童を巻いての郭子供を巻いての徐長寿の輝を巻くことを興しての陳友の諒を巻いての明硬貨を巻きます